Le scaphandre et le papillon (The Diving Bell and the Butterfly)

This is the most recent film that made it into my all time favourite list, and it is really not such a long list at all.

Synopsis:

The Diving Bell and the Butterfly is a 2007 French film based on the memoir of the same name by Jean-Dominique Bauby. At 42, Bauby had a stroke that rendered him paralysed – except for his left eyelid. He is only able to communicate by blinking. Prior to the incident, he signed a contract to complete a book. Bauby decides he will still write a book, hence a woman from the publisher is hired to dictate for him, letter by letter.


Review:
If you are the kind of people who are mostly concerned with ‘what happens’ in a film, you will likely find this extremely depressing. We have someone who once had everything and lost everything in a split second. Jean-Do is trapped in his own body. His mind is still very much active, his ambitions, wishes and even basic desires cannot be fulfilled now. If you are the kind of people who want happy endings, nope, there is none.

However, in my opinion, instead of ‘depressing’, ‘emotionally uplifting’ is a much accurate description of this beautiful film.

At the beginning, Jean-Do doesn’t see the point in trying the terribly tiresome form of communication. He clearly doesn’t see the point in living because he cannot do anything by himself. But he soon realises that he is capable of imagination and remembrance, which means that he isn’t actually trapped. His mind is free.1 And because of his state, he is able to look back and reflect on his decisions and relationships before this condition.

While he is constantly quite frustrated, especially waking up from his imagination2, he is grateful for the people around, who take the time to communicate with him. He told his reciter that he is dragging her down with “the diving bell”, to which she replied “but you are my butterfly”. This is one of the most unforgettable moments in the film, Jean-Do still manages to move and have an impact on other lives after the stroke.

I was sobbing throughout the film, but it was a fantastic experience because I had never cried for so many reasons at the same time. It is poignant but touching, it makes you feel helpless but also very amazed. Realising that you have something to regret, to cry about in itself is something to be happy about. The ability to think and to feel is perhaps all you need for a rich and wonderful life.

(Jeez. When will I write about a film in English? :D )

  1. A part mon œil il y a deux choses qui ne sont pas paralysées : mon imagination et ma mémoire” []
  2. “Fuck, it was a dream.” He says. []
This entry was posted in Reviews and tagged , , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

3 Comments

  1. Posted July 24, 2009 at 2:53 pm | Permalink

    “Far from such din, when blessed silence returns, I can listen to the butterflies that flutter inside my head. To hear them, one must be calm and pay close attention, for their wingbeats are barely audible. Loud breathing is enough to drown them out. This is astonishing: my hearing does not improve, yet I hear them better and better. I must have butterfly hearing.”

    SO FREAKIN’ BEAUTIFUL!

    I’m so glad you love this film! It’s definitely one of my all-time favourites as well. It’s so beautiful, I can’t even get over it. In a way, I wish everyone would see and love it, but at the same time, it feels like a precious little memory that you want to keep to yourself and be able to cherish forever. If that makes sense? :P

    Anyway! If you get a chance, you should read the book too. It’s really lovely. I actually like the movie better, but it’s still a book worth reading. :)

  2. Posted July 26, 2009 at 7:10 pm | Permalink

    I’ve always wondered what TDBatB was about, and now I know. I’m not sure If I could watch it, because of the subject matter (It doesn’t instantly spike my interest) but if I could connect to the lead character I could love it. Maybe I should try it out.

  3. Posted July 28, 2009 at 1:30 am | Permalink

    I wish I knew better French, otherwise I would love to read the book in French. I’m afraid I would probably only understand about 70% of what I was reading. :( I think a lot of the beauty of the language is lost in the translation from French to English. I think that’s partially what makes the book so much more appealing to me, because visually, they can capture that imagery. English such an unbeautiful language. :P

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

ghost_sick.gif ghost_shocked.gif ghost_mad.gif ghost_wink.gif ghost_sleep.gif ghost_yes.gif ghost_cheers.gif ghost_loveeyes.gif ghost_shy.gif ghost_wow.gif ghost_no.gif ghost_lol.gif ghost_kiss.gif ghost_float.gif ghost_crying.gif ghost_tongue.gif ghost_happy.gif ghost_evil.gif ghost_confused.gif ghost_dots.gif ghost_regular.gif ghost_sad.gif ghost_exclaim.gif ghost_cool.gif